李白诗选 图文典藏本 中英文本

  • Main
  • 李白诗选 图文典藏本 中英文本

李白诗选 图文典藏本 中英文本

许渊冲译, Yuanchong Xu, Xu Yuanchong, 李白, 701-762, 许渊冲[译, 许渊冲
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
2 (p0-1): 峨眉山月歌
3 (p0-2): The Moon over Mount Brow
4 (p0-3): 渡荆门送别
5 (p0-4): Farewell beyond the Thorn—gate Gorge
6 (p0-5): 望庐山瀑布
7 (p0-6): The Waterfall in Mount Lu Viewed from Afar
8 (p0-7): 望天门山
9 (p0-8): Mount Heaven's Gate Viewed from Afar
10 (p0-9): 长干行
11 (p0-10): Ballad of a Trader's Wife
12 (p0-11): 金陵酒肆留别
13 (p0-12): Parting at a Tavern in Jinling
14 (p0-13): 夜下征虏亭
15 (p0-14): Passing by the Triumphal Tower at Night
16 (p0-15): 静夜思
17 (p0-16): Thoughts on a Tranquil Night
18 (p0-17): 黄鹤楼送孟浩然之广陵
19 (p0-18): Seeing Meng Haoran off at Yellow Crane Tower
20 (p0-19): 长相思
21 (p0-20): Endless Longing
22 (p0-21): 蜀道难
23 (p0-22): Hard is the Road to Shu
26 (p0-23): 行路难
27 (p0-24): Hard is the Way of the World
28 (p0-25): 春夜洛城闻笛
29 (p0-26): Hearing a Bamboo Flute on a Spring Night in Luoyang
30 (p0-27): 清平调词(三首)
31 (p0-28): The Beautiful Lady Yang(Three Poems)
32 (p0-29): 将进酒
33 (p0-30): Invitation to Wine
36 (p0-31): 下终南山过斛斯山人宿置酒
37 (p0-32): Descending Zhongnan Mountain and Meeting Husi the Hermit
38 (p0-33): 关山月
39 (p0-34): The Moon over the Mountain Pass
40 (p0-35): 春思
41 (p0-36): A Faithful Wife Longing for Her Husband in Spring
42 (p0-37): 怨情
43 (p0-38): Waiting in Vain
44 (p0-39): 玉阶怨
45 (p0-40): Waiting in Vain on Marble Steps
46 (p0-41): 长门怨(二首)
47 (p0-42): Sorrow of the Long Gate Palace(Two Poems)
48 (p0-43): 子夜吴歌
49 (p0-44): Midnight Song
50 (p0-45): 赠孟浩然
51 (p0-46): To Meng Haoran
52 (p0-47): 夜泊牛渚怀古
53 (p0-48): Thoughts on Old Time from a Night—mooring near Cattle Hill
54 (p0-49): 客中作
55 (p0-50): While Journeying
56 (p0-51): 三五七言
57 (p0-52): Yearning
58 (p0-53): 月下独酌
59 (p0-54): Drinking Aione under the Moon
60 (p0-55): 白云歌送刘十六归山
61 (p0-56): Song of White Cloud—Farewell Song to Liu the Recluse
62 (p0-57): 戏赠杜甫
63 (p0-58): Joking with Du Fu
64 (p0-59): 梦游天姥吟留别
65 (p0-60): Mount Skyland Ascended in a Dream—A Song of Farewell
68 (p0-61): 登金陵凤凰台
69 (p0-62): On Phoenix Ter race at Jinling
70 (p0-63): 劳劳亭
71 (p0-64): Pavilion Laolao
72 (p0-65): 苏台览古
73…
Anno:
2005
Edizione:
2005
Casa editrice:
石家庄:河北人民出版社
Lingua:
Chinese
ISBN 10:
7202037084
ISBN 13:
9787202037089
File:
PDF, 46.67 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2005
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti